| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference English-German Dictionary © 2026:
| sit⇒ vi | (be placed) | stehen Vi |
| | The glass is sitting on the table. |
| sit vi | (do nothing) | sitzen Vi |
| | Don't just sit there and pout. |
| sit vi | (perch) | sitzen Vi |
| | | hocken Vi |
| | The hummingbird sat on a branch. |
| sit vi | (lie, be situated) (an einem Ort sein) | liegen Vi |
| | London sits on the River Thames. |
| sit vi | (pose) | posieren Vi |
| | Helen is going to sit for a picture. |
| sit vi | (be in session) | tagen Vi |
| | Parliament is sitting now. |
| sit vi | informal (baby-sit) (Anglizismus) | babysitten Vi |
| | | auf die Kinder aufpassen VP |
| | Mr. and Mrs. Brown asked Julie to sit for their son. |
| sit vi | (clothing: fit) (Kleidung) | jemandem stehen Vi |
| | (gehoben) | jemanden kleiden Vi |
| | That coat sits very well on you. |
| sit [sb]⇒ vtr | (cause to sit) | setzen Vt |
| | She sat her baby in his high chair so that she could prepare the lunch. |
| sit [sb] vtr | (seat, provide seating) | jmdm einen Platz zuweisen Rdw |
| | The usher sat us in the front row. |
| sit [sth]⇒ vtr | UK (take: an exam) (Test) | etwas haben Vt |
| | | etwas schreiben Vt |
| | I'm sitting my proficiency exam next week. |
| Partikelverben |
WordReference English-German Dictionary © 2026:
| sit around vi phrasal | (be idle, lounge about) | herumlungern Vi, sepa |
| | | herumsitzen Vi, sepa |
| | | nichts tun Adv + Vt |
| | Mandy berated her teenage sons for sitting around instead of helping her with the housework. |
| sit back vi phrasal | figurative (relax, rest) | sich zurücklehnen Vr, sepa |
| | | sich entspannen Vr |
| | (übertragen) | die Beine hoch legen Rdw |
| | You just sit back and let me do the cooking. |
| | Lehne dich zurück und lass mich kochen. |
| sit back vi phrasal | figurative (do nothing, be idle) | entspannen Vr |
| | (übertragen) | die Beine hoch legen Rdw |
| | I refuse to sit back and let this happen. |
| | Ich weigere mich, die Beine hoch zu legen und dem Schicksal seinen Lauf zu lassen. |
| sit by vi phrasal | (do nothing, fail to act) | herumsitzen Vi, sepa |
| | | sitzen Vi |
| | I can't just sit by and let that happen. |
| sit down vi phrasal | (seat yourself) | hinsetzen Vr, sepa |
| | She asked me to sit down beside her. |
| | "ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes." Ich bat Sie, sich hinzusetzen. |
| sit down with [sb] vi phrasal + prep | figurative (enter negotiations with) | sich mit jemandem zusammensetzen Rdw |
| | In 1993 the Israelis sat down with the PLO in Oslo; the treaty was signed in Washington. |
| sit for [sth] vtr phrasal insep | US (take: an exam) (Test: schriftlich) | schreiben Vt |
| | | ablegen Vt, sepa |
| | (informell) | machen Vt |
| | I'm sitting for my A-level exams next month. |
| sit for [sb] vtr phrasal insep | (pose for: an artist) | für jmdn Modell stehen VP |
| | | für jmdn posieren Adv + Vi |
| | My great-great-grandmother sat for several Impressionist painters. |
| sit for [sth] vtr phrasal insep | (pose for: photograph, portrait) | Modell stehen Nn + Vi |
| | When the family sat for a formal photo, it was impossible to get all five children to keep still. |
| sit in vi phrasal | (attend as an observer) (informell) | sich mit rein setzen Rdw |
| | | dabei sein Adv + Vi |
| | | anwesend sein Adv + Vi |
| | I could not participate, but I was able to sit in as a silent observer. |
| sit in vi phrasal | US (occupy a place in political protest) | besetzen Vt |
| | To protest the changes, the students will sit in at the administration building today. |
| sit in on [sth] vtr phrasal insep | informal (observe, be present at) (informell) | sich zu etwas rein setzen Rdw |
| | | anwesend sein Adj + Vt |
| | | teilnehmen Vi, sepa |
| | I was allowed to sit in on the meetings, but with neither voice nor vote. |
| | You may sit in on university courses if you pay an auditor's fee. |
| sit on [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (keep silent about, not divulge) | etwas für sich behalten VP |
| | | nicht über etwas reden VP |
| | My conscience will not let me sit on this crime. |
| | Mein Gewissen lässt es nicht zu, dass ich dieses Verbrechen für mich behalte. |
sit [sth] out, sit out [sth] vtr phrasal sep | (not take part in) | aussetzen Vi, sepa |
| | | [etw] nicht mitmachen Präp + Vt, sepa |
| | | bei etwas nicht dabei sein VP |
| | He sat out that game but will play the next one. |
sit [sth] out, sit out [sth] vtr phrasal sep | figurative (endure) (übertragen) | aussitzen Vt, sepa |
| | | aushalten Vt, sepa |
| | | überstehen Vt, fix |
| | As the ship was tossed by waves, the crew could do nothing but sit out the storm. |
| sit through [sth] vtr phrasal insep | (endure the whole of) | durchhalten Vt, sepa |
| | | durchstehen Vt, sepa |
| | | ausstehen Vt, sepa |
| | As a critic, Neil has to sit through a lot of boring movies. |
| sit up vi phrasal | (rise into seated position) | sich aufsetzen Vr, sepa |
| | | sich aufrecht hinsetzen Adv + Vr, sepa |
| Anmerkung: A hyphen or single-word form is used when the term is a noun |
| | When her mother entered the room, the girl sat up. |
| | Als ihre Mutter rein kam, setzte sich das Mädchen auf. |
| sit up vi phrasal | figurative (become alert) | aufhorchen Vi, sepa |
| | The announcement made me sit up and take notice. |
| | Die Bekanntmachung lies mich aufhorchen und aufmerksam werden. |